I made a resolution not to return to him until I could take something with me , that satisfied me perfectly ; something that would astonish the " commandor " a bit , and make him order me to be paid half-a-sovereign without a moment 's hesitation . I went home , and tackled my writing once more .
Я решил не возвращаться к нему, пока не смогу взять с собой что-нибудь, что меня вполне удовлетворило; нечто такое, что несколько удивило бы «командора» и заставило бы его без малейшего колебания приказать мне выплатить полсоверена. Я пошел домой и снова взялся за писательство.