Кнут Гамсун

Отрывок из произведения:
Голод / Hunger B2

I took my ease , and crept home at a slow snail 's pace . I felt thirsty , luckily for the first time through the whole day , and I went and sought about for a place where I could get a drink . I was a long distance away from the bazaar , and I would not ask at a private house . Perhaps , though , I could wait till I got home ; it would take a quarter of an hour . It was not at all so certain that I could keep down a draught of water , either ; my stomach no longer suffered in any way -- I even felt nausea at the spittle I swallowed . But the buttons ! I had not tried the buttons at all yet . There I stood , stock-still , and commenced to smile . Maybe there was a remedy , in spite of all ! I was n't totally doomed . I should certainly get a penny for them ; tomorrow I might raise another some place or other , and Thursday I might be paid for my newspaper article . I should just see it would come out all right .

Я расслабился и пополз домой медленным черепашьим шагом. Я почувствовал жажду, к счастью, впервые за весь день, и пошел искать место, где можно было бы попить. Я находился далеко от базара и не стал бы спрашивать в частном доме. Впрочем, возможно, я мог бы подождать, пока вернусь домой; это займет четверть часа. Не было также уверенности, что я смогу удержать глоток воды; желудок уже никак не страдал — даже от проглоченной слюны меня тошнило. Но кнопки! Кнопки еще не пробовал. Там я стоял неподвижно и начал улыбаться. Может быть, несмотря ни на что, существовало лекарство! Я не был полностью обречен. Я непременно получу за них пенни; завтра, возможно, где-нибудь я найду еще одного, а в четверг мне, возможно, заплатят за газетную статью. Мне просто нужно посмотреть, чтобы все вышло хорошо.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому