Кнут Гамсун

Отрывок из произведения:
Голод / Hunger B2

It was a little yarn-shop -- a place in which I had never before set foot ; a solitary man behind the counter ( there was an office beyond , with a china plate on the door ) was arranging things on the shelves and counter . I waited till the last customer had left the shop -- a young lady with dimples . How happy she looked ! I was not backward in trying to make an impression with the pin holding my coat together . I turned , and my chest heaved .

Это была маленькая лавка пряжи — место, куда я никогда раньше не ступала; одинокий мужчина за прилавком (за ним был кабинет с фарфоровой тарелкой на двери) раскладывал вещи на полках и прилавке. Я подождала, пока из магазина уйдет последний покупатель — молодая дама с ямочками на ямочках. Какой счастливой она выглядела! Я не отстал в попытках произвести впечатление с помощью булавки, скрепляющей мое пальто. Я повернулась, и моя грудь вздымалась.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому