I got up in a temper and walked on . Arrived at the market-place , I stopped and gazed down the street . For pleasure . Now , was that an answer to give ? For weariness , you should have replied , and made your voice whining . You are a booby ; you will never learn to dissemble . From exhaustion , and you should have gasped like a horse .
Я в гневе встал и пошел дальше. Достигнув рыночной площади, я остановился и посмотрел на улицу. Ради удовольствия. Итак, это был ответ? От усталости тебе следовало бы ответить, и сделать голос скулящим. Ты олух; ты никогда не научишься лукавить. От изнеможения ты должен был ахнуть как лошадь.