Lord ! how delicious it was to rest ! I dried the sweat off my face , and drew great refreshing breaths . How had I not run ! But I was not sorry ; I had richly deserved it . Why did I want to ask for that shilling ? Now I could see the consequences , and I began to talk mildly to myself , dealing out admonitions as a mother might have done . I grew more and more moved , and tired and weak as I was , I fell a-crying . A quiet , heart-felt cry ; an inner sobbing without a tear .
Господин! как вкусно было отдохнуть! Я вытер пот с лица и сделал глубокий освежающий вдох. Как я не убежал! Но мне не было жаль; Я вполне это заслужил. Почему я хотел попросить этот шиллинг? Теперь я могла видеть последствия и начала мягко разговаривать сама с собой, раздавая увещевания, как это могла бы сделать мать. Я все больше и больше волновался, и, несмотря на усталость и слабость, я заплакал. Тихий, душевный крик; внутреннее рыдание без слез.