I chewed uninterruptedly at my shaving , and proceeded , as steadily as I could , along the street . Before I realized it , I was at the railway square . The dock on Our Saviour 's pointed to half-past one . I stood for a bit and considered . A faint sweat forced itself out on my face , and trickled down my eyelids . Accompany me down to the bridge , said I to myself -- that is to say , if you have spare time ! -- and I made a bow to myself , and turned towards the railway bridge near the wharf .
Я беспрерывно жевал бритву и шел, насколько мог, по улице. Прежде чем я это осознал, я оказался на железнодорожной площади. Пристань «Нашего Спасителя» показывала половину второго. Я постоял немного и задумался. Слабый пот выступил у меня на лице и скатился по векам. Проводи меня до моста, сказал я себе, — то есть, если у тебя есть свободное время! — и я поклонился самому себе и повернул в сторону железнодорожного моста возле пристани.