Кнут Гамсун

Отрывок из произведения:
Голод / Hunger B2

And the thought of these five shillings made me laugh louder and louder . Was n't I a devil of a fellow , eh ? Five shillings ! My mirth increased , and I gave way to it . Ugh ! what a shocking smell of cooking there was here -- a downright disgustingly strong smell of chops for dinner , phew ! and I flung open the window to let out this beastly smell . " Waiter , a plate of beef ! " Turning to the table -- this miserable table that I was forced to support with my knees when I wrote -- I bowed profoundly , and said :

И мысль об этих пяти шиллингах заставляла меня смеяться все громче и громче. Разве я не чертов человек, а? Пять шиллингов! Мое веселье возросло, и я поддался ему. Фу! какой отвратительный запах готовки стоял здесь — прямо отвратительно сильный запах отбивных на ужин, фу! и я распахнул окно, чтобы выпустить этот зверский запах. «Официант, тарелку говядины!» Повернувшись к столу — этому жалкому столу, который мне приходилось поддерживать коленями, когда я писал, — я низко поклонился и сказал:

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому