Кнут Гамсун

Отрывок из произведения:
Голод / Hunger B2

" I said good-night , and instinctively took the road to my old abode . If I only set about it carefully , I might be able to get upstairs without being heard ; there were eight steps in all , and only the two top ones creaked under my tread . Down at the door I took off my shoes , and ascended . It was quiet everywhere . I could hear the slow tick-tack of a clock , and a child crying a little . After that I heard nothing . I found my door , lifted the latch as I was accustomed to do , entered the room , and shut the door noiselessly after me .

Я пожелал спокойной ночи и инстинктивно направился к своему старому жилищу. Если бы я только приступил к этому осторожно, я, возможно, смог бы подняться наверх незамеченным; Всего было восемь ступенек, и только две верхние скрипели под моей поступью. У двери я снял обувь и поднялся. Везде было тихо. Я слышал медленное тиканье часов и тихий плач ребенка. После этого я ничего не слышал. Я нашел свою дверь, поднял засов, как обычно, вошел в комнату и бесшумно закрыл за собой дверь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому