Кнут Гамсун

Отрывок из произведения:
Голод / Hunger B2

Buoyed up by hope and satisfaction , constantly occupied with my remarkable sketch , which I drew forth every moment from my pocket and re-read , I determined to set seriously to work with my flitting . I took out my bundle , a red handkerchief that contained a few clean collars and some crumpled newspapers , in which I had occasionally carried home bread . I rolled my blanket up and pocketed my reserve white writing-paper . Then I ransacked every corner to assure myself that I had left nothing behind , and as I could not find anything , went over to the window and looked out .

Окрыленный надеждой и удовлетворением, постоянно занятый своим замечательным эскизом, который я каждую минуту доставал из кармана и перечитывал, я решил серьезно заняться своим порхением. Я достал свой сверток: красный носовой платок, в котором лежало несколько чистых воротничков и несколько скомканных газет, в которых я время от времени носил домой хлеб. Я свернул одеяло и положил в карман запасную белую писчую бумагу. Затем я обыскал каждый угол, чтобы убедиться, что ничего не оставил, и, так как ничего не нашел, подошел к окну и выглянул.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому