The man had risen with his mouth agape ; he stood tongue-tied and listened to my outbreak until the end . Then he snatched his parcel from off the seat and went , ay , nearly ran , down the patch , with the short , tottering steps of an old man .
Мужчина поднялся с разинутым ртом; он стоял косноязычный и до конца выслушивал мою выходку. Затем он схватил с сиденья свой сверток и пошел, да, почти побежал, вниз по грядке короткими, шатающимися шагами старика.