How dared this bleary-eyed , disgusting old man toss about the rare name I had invented as if it were a common name stuck up over every huckster-shop in the town ? He never stumbled over a letter or forgot a syllable . The name had bitten fast in his brain and struck root on the instant . I got annoyed ; an inward exasperation surged up in me against this creature whom nothing had the power to disturb and nothing render suspicious .
Как смел этот отвратительный старик с затуманенными глазами размахивать редким именем, которое я придумал, как если бы это было обычное имя, висевшее над каждой барыгой в городе? Он ни разу не споткнулся о букву и не забыл ни слога. Это имя прочно врезалось в его мозг и мгновенно пустило корни. Я разозлился; во мне поднялось внутреннее раздражение против этого существа, которого ничто не могло смутить и ничто не могло вызвать подозрений.