His quiet bored me ; I was excited by the sound of my own voice and spoke in utter seriousness ; the stolen archives , treaties with some foreign power or other , no longer occupied my thoughts ; the little flat bundle of paper lay on the seat between us , and I had no longer the smallest desire to examine it or see what it contained . I was entirely absorbed in stories of my own which floated in singular visions across my mental eye . The blood flew to my head , and I roared with laughter .
Его молчание мне наскучило; Я был взволнован звуком собственного голоса и говорил совершенно серьезно; украденные архивы, договоры с той или иной иностранной державой больше не занимали моих мыслей; Маленькая плоская пачка бумаг лежала на сиденье между нами, и у меня уже не было ни малейшего желания рассматривать ее или видеть, что в ней содержится. Я был полностью поглощен своими собственными историями, которые в виде необычных видений проносились перед моим мысленным взором. Кровь ударила мне в голову, и я расхохотался.