I stopped , and let her pass ahead again . I could , for the moment , go no further ; the whole thing struck me as being so singular . I was in a tantalizing mood , annoyed with myself on account of the pencil incident , and in a high degree disturbed by all the food I had taken on a totally empty stomach . Suddenly my thoughts , as if whimsically inspired , take a singular direction . I feel myself seized with an odd desire to make this lady afraid ; to follow her , and annoy her in some way . I overtake her again , pass her by , turn quickly round , and meet her face-to-face in order to observe her well . I stand and gaze into her eyes , and hit , on the spur of the moment , on a name which I have never heard before -- a name with a gliding , nervous sound -- Ylajali ! When she is quite close to me I draw myself up and say impressively :
Я остановился и снова позволил ей пройти вперед. На данный момент я не мог идти дальше; все это показалось мне таким необычным. Я был в дразнящем настроении, раздражённый на себя из-за инцидента с карандашом и в высшей степени встревоженный всей едой, которую я принял на совершенно пустой желудок. Внезапно мои мысли, словно по причудливому вдохновению, принимают странное направление. Меня охватывает странное желание напугать эту даму; следовать за ней и чем-то раздражать ее. Я снова обгоняю ее, прохожу мимо, быстро оборачиваюсь и встречаюсь с ней лицом к лицу, чтобы получше ее рассмотреть. Я стою, смотрю ей в глаза и внезапно натыкаюсь на имя, которого никогда раньше не слышал, — имя с скользящим, нервным звуком — Иладжали! Когда она оказывается совсем рядом со мной, я выпрямляюсь и выразительно говорю: