But there is one of our fellow men at least for whom Dr Rieux could not speak . This is the one about whom Tarrou said one day to Rieux : " His only true crime is to have given approval in his heart to something that kills men , women and children . I understand the rest , but this is something for which I have to forgive him . " It is right that this chronicle should end with the one whose heart was ignorant , which is to say alone .
Но есть по крайней мере один из наших соотечественников, за которого доктор Риэ не может говорить. Это тот самый, о котором Тарру сказал однажды Риэ: «Его единственное настоящее преступление — это то, что он в своем сердце одобрил то, что убивает мужчин, женщин и детей. Остальное я понимаю, но это то, за что мне придется прости его." Правильно, что эта хроника должна закончиться тем, чье сердце было невежественным, то есть одним.