Альбер Камю


Альбер Камю

Отрывок из произведения:
Чума / The plague B2

Moreover , everyone was — more or less consciously — like him and we must speak of everyone . On this station platform where they were resuming their personal life they still felt a sense of community as they exchanged looks and smiles between themselves . But , as soon as they saw the train smoke , their feeling of exile was suddenly extinguished beneath a downpour of confused and bewildering joy . When the train stopped , interminable separations , which had started on this same station platform , ended here in a second , in the moment when arms closed with exultant greed around bodies whose living form they had forgotten . Rambert , for his part , did not have the time to look at the shape running towards him until it was already crashing against his chest .

Более того, все были — более или менее сознательно — похожи на него, и надо говорить обо всех. На платформе станции, где они возобновляли свою личную жизнь, они все еще ощущали чувство общности, обмениваясь взглядами и улыбками между собой. Но как только они увидели дымящийся поезд, их чувство изгнания внезапно погасло под ливнем смущенной и сбивающей с толку радости. Когда поезд остановился, бесконечные разлуки, начавшиеся на этой самой платформе, закончились здесь в секунду, в тот момент, когда руки с ликующей жадностью сомкнулись вокруг тел, чей живой облик они забыли. Рамбер, со своей стороны, не успел взглянуть на бегущую к нему фигуру, как она уже ударилась ему в грудь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому