Альбер Камю


Альбер Камю

Отрывок из произведения:
Чума / The plague B2

Then they resumed their silent watch . From time to time Mme Rieux looked at her son . When he intercepted one of these looks he smiled at her . The familiar sounds of the night continued in the street . Although they were not yet authorized to do so , a lot of cars were driving around again . They quickly sucked at the roadway , disappeared , then later reappeared . There were voices , shouts , returning silence , a horse ’ s hoofs , two trams screeching on a bend , vague noises , then once more the breathing of the night .

Затем они возобновили свое молчаливое наблюдение. Время от времени г-жа Рие поглядывала на сына. Перехватив один из этих взглядов, он улыбнулся ей. Знакомые звуки ночи продолжались на улице. Хотя у них еще не было разрешения на это, вокруг снова ездило много машин. Они быстро засосали проезжую часть, исчезли, но позже появились снова. Послышались голоса, крики, возвращающаяся тишина, топот лошадиных копыт, визг двух трамваев на повороте, неясные звуки, потом снова дыхание ночи.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому