At noon the fever reached it height . A sort of gut cough shook the patient ’ s body and he was spitting blood . The lymph nodes had stopped swelling : they were still there , hard as iron screwed into the joints , and Rieux decided it was impossible to lance them . In the intervals between the fever and the coughing , Tarrou occasionally looked at his friends . But after a short while , his eyes opened less and less frequently and the light that would then shine from his ravaged features was paler every time . The storm that was shaking his body with convulsive shudders was lit with increasingly infrequent flashes , and Tarrou was slowly drifting in the midst of this tempest .
В полдень лихорадка достигла апогея. Тело больного сотрясло что-то вроде кишечного кашля, и он сплевывал кровь. Лимфатические узлы перестали опухать: они все еще были на месте, твердые, как железо, ввинченное в суставы, и Риэ решил, что их невозможно проколоть. В промежутках между жаром и кашлем Тарру время от времени поглядывал на своих друзей. Но спустя некоторое время его глаза открывались все реже и реже, и свет, который тогда сиял от его изуродованного лица, с каждым разом становился все бледнее. Буря, сотрясавшая его тело судорожной дрожью, освещалась все более редкими вспышками, и Тарру медленно дрейфовал среди этой бури.