Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Альбер Камю



Альбер Камю

Отрывок из произведения:
Чума / The plague B2

Once in his own bed , Grand struggled for breath . The lungs were affected . Rieux thought about it . The civil servant had no family . Why move him ? He would be alone , with Tarrou to look after him …

Оказавшись в своей постели, Гранду стало трудно дышать. Были поражены легкие. Риэ задумался об этом. У госслужащего не было семьи. Зачем его перемещать? Он будет один, а Тарру присмотрит за ним…

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому