Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Альбер Камю



Альбер Камю

Отрывок из произведения:
Чума / The plague B2

Once they had dressed again they left without saying a word . But their hearts were one , and the memory of that night was sweet for both of them . When from a distance they saw the sentry of the plague , Rieux knew that Tarrou was thinking , as was he , that the sickness had just forgotten them , that this was good , but that now they had to start again .

Одевшись, они ушли, не сказав ни слова. Но сердца их были едины, и память о той ночи была сладостна им обоим. Когда издалека они увидели часового чумы, Риэ понял, что Тарру думает, как и он, что болезнь только что забыла их, что это хорошо, но что теперь им придется начинать заново.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому