They were no longer the forgotten ones whom one visited in self - justification one day a year . They were the intruders about whom one would rather forget . This is why the Feast of the Dead that year was somewhat brushed aside . Tarrou noticed that Cottard ’ s language was becoming more and more ironic : according to him , every day was a Feast of the Dead .
Они больше не были теми забытыми людьми, которых посещали в целях самооправдания один раз в году. Это были злоумышленники, о которых хотелось бы забыть. Вот почему Праздник мертвых в том году был несколько отброшен. Тарру заметил, что язык Коттара становится все более ироничным: по его словам, каждый день был праздником мертвых.