Hence , these superstitions took the place of religion for our fellow - citizens and this is why Paneloux ’ s sermon was given to a church that was only three - quarters full . On the evening of the event , when Rieux arrived , the wind , which was seeping in currents of air through the great swinging doors of the front entrance , circulated freely among the congregation .
Следовательно, эти суеверия заняли место религии для наших сограждан, и именно поэтому проповедь Паню была произнесена в церкви, которая была заполнена лишь на три четверти. В тот вечер, когда прибыл Риэ, ветер, потоками воздуха просачивавшийся через огромные распашные двери главного входа, свободно циркулировал среди прихожан.