Альбер Камю


Альбер Камю

Отрывок из произведения:
Чума / The plague B2

The next day they did not discuss anything , but worked together . The following week Rambert was finally settled in the little Spanish house . They made up a bed for him in the living - room . Since the young men did not come home for meals , and since he had been told to go out as little as possible , he lived alone , most of the time , or made conversation with the old mother . She was dry , energetic , dressed in black , with a wrinkled brown face under very clean grey hair . She kept quiet , but would smile with her eyes sparkling when she looked at Rambert .

На следующий день они ничего не обсуждали, а работали вместе. На следующей неделе Рамбер наконец поселился в маленьком испанском домике. Ему постелили в гостиной. Поскольку молодые люди не приходили домой обедать и поскольку ему велели как можно реже выходить на улицу, он большую часть времени жил один или разговаривал со старой матерью. Она была сухая, энергичная, одетая в черное, с морщинистым загорелым лицом под очень чистыми седыми волосами. Она молчала, но улыбалась сверкающими глазами, когда смотрела на Рамбера.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому