Альбер Камю


Альбер Камю

Отрывок из произведения:
Чума / The plague B2

He spoke little about his forthcoming escape . One notable fact : after a week , he confided in the doctor that for the first time , the previous night , he had got drunk . On coming out of the bar , he suddenly had the impression that his groin was swelling and that his arms were stiff around the armpits . He thought it was the plague . And the only thing he could think of doing at that point — something which he agreed with Rieux was not reasonable — was to run up to the highest part of the town and there , from a little square from which you could still not see the sea , but could at least see a bit more sky , he called to his wife with a great cry across the town walls . When he got home , he found no sign of infection on himself and was not particularly proud of succumbing to this sudden panic . Rieux said that he understood his acting like that very well : " In any case , " he said , " it ’ s the sort of thing you might want to do . "

Он мало говорил о своем предстоящем побеге. Примечателен один факт: через неделю он признался врачу, что впервые, накануне вечером, напился. Выйдя из бара, он вдруг почувствовал, что пах у него опух, а руки затекли в подмышках. Он думал, что это чума. И единственное, что он мог придумать в тот момент — что, по его мнению, было неразумно с Риэ, — это добежать до самой высокой части города и там, с маленькой площади, с которой еще не было видно моря. «Но, по крайней мере, я мог видеть немного больше неба», — с громким криком крикнул он жене через городские стены. Вернувшись домой, он не обнаружил у себя никаких признаков инфекции и не особенно гордился тем, что поддался внезапной панике. Рье сказал, что он очень хорошо понимает свою игру: «В любом случае, - сказал он, - это то, что вы, возможно, захотите сделать».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому