Marcel and Louis lived on the outskirts of the Maritime district , near houses which looked out over the front . Theirs was a little Spanish house , with thick walls , painted wooden shutters and bare , shady rooms . The young men ’ s mother , an old Spanish woman , with a smile and lots of wrinkles , served them rice . Gonzales was amazed , because there was already a shortage of rice in town . " We have ways , at the gates , " said Marcel . Rambert ate and drank , and Gonzales said he was a real friend , while the journalist could only think of the week he had ahead of him .
Марсель и Луи жили на окраине Приморского района, возле домов, выходящих окнами на улицу. Это был маленький испанский домик с толстыми стенами, крашеными деревянными ставнями и голыми, тенистыми комнатами. Мать молодых людей, пожилая испанка, с улыбкой и множеством морщин, подала им рис. Гонсалес был поражен, ведь в городе уже не хватало риса. «У нас есть пути к воротам», — сказал Марсель. Рамбер ел и пил, а Гонсалес говорил, что он настоящий друг, а журналист мог думать только о предстоящей неделе.