However , Tarrou felt that there was little malice in Cottard ’ s attitude . His " I experienced that before them " was said more in misfortune than in triumph . " I think " , Tarrou said , " that he is starting to love these people imprisoned between the sky and the walls of their town . For example , if he could , he would happily explain to them that it is not as bad as all that : " Can ’ t you hear them ? " he asked . " After the plague , I ’ ll do this , after the plague I ’ ll do that … " They ’ re ruining their lives , instead of staying calm . And they don ’ t even realize what they have going for them . Could I say : " After my arrest , I ’ ll do this or that ? An arrest is a beginning , not an end .
Однако Тарру чувствовал, что в отношении Коттара было мало злобы. Его «Я испытал это раньше них» было сказано скорее в несчастье, чем в триумфе. «Я думаю, — сказал Тарру, — что он начинает любить этих людей, заточенных между небом и стенами своего города. Например, если бы он мог, он бы с радостью объяснил им, что это не так плохо, как все это». : "Разве ты их не слышишь? - спросил он. - После чумы я сделаю это, после чумы я сделаю то..." Они портят себе жизнь, вместо того, чтобы сохранять спокойствие. И они не делают этого. Я даже не представляю, что они с ними делают. Мог ли я сказать: «После ареста я сделаю то-то и то-то? Арест – это начало, а не конец.