Альбер Камю


Альбер Камю

Отрывок из произведения:
Чума / The plague B2

" In short , the plague suits him . It has made an accomplice out of a solitary man who did not want to be solitary . Because he is clearly an accomplice and an accomplice who delights in it . He has a complicity in everything he sees : the superstitions , the unjustified terrors and the susceptibilities of these vigilant souls . He is a party to their manner of trying to talk about the plague as little as possible , while never ceasing to speak of it ; to their panic and terror at the least headache once they know that the illness begins with cephalgia ; to their overexcited , touchy and unstable sensibilities , which can transform an oversight into an offence and grieve at the loss of a trouser button . "

«Короче, чума его устраивает. Она сделала из одинокого человека, который не хотел быть одиноким, сообщником. Потому что он явно сообщник и сообщник, который наслаждается этим. У него есть соучастник всего, что он видит: суеверия, неоправданный страх и восприимчивость этих бдительных душ, он соучастник их манеры стараться говорить о чуме как можно меньше, никогда не переставая говорить о ней, их панике и ужасу, по крайней мере, головной боли. как только они узнают, что болезнь начинается с цефалгии, к их перевозбужденной, обидчивой и неустойчивой чувствительности, которая может превратить оплошность в обиду и горевать о потере пуговицы на брюках».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому