Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Альбер Камю



Альбер Камю

Отрывок из произведения:
Чума / The plague B2

" So Cottard ( still as interpreted by Tarrou ) was right to consider the symptoms of anxiety and confusion manifested by our fellow - citizens with the complete and indulgent satisfaction that might be expressed in the phrase : " Carry on talking , I ’ ve already had it before you . "

Так что Коттар (еще в интерпретации Тарру) был прав, рассматривая симптомы тревоги и растерянности, проявляемые нашими согражданами, с тем полным и снисходительным удовлетворением, которое можно было бы выразить во фразе: «Продолжайте говорить, я уже имел это перед тобой. "

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому