Альбер Камю


Альбер Камю

Отрывок из произведения:
Чума / The plague B2

They needed the unexpected boon of feeling the pangs of undirected jealousy . Others also experienced sudden revivals and would emerge from their torpor on certain days of the week — on Sunday , of course , and Saturday afternoon — because those days had been devoted to certain rituals when they were still with the absent one . Or otherwise a certain melancholy that took hold of them at the end of the day would give warning ( not always correctly , as it happened ) that memory was about to return . That time in the evening , which for believers is the occasion for an examination of conscience , is hard for the prisoner or the exile who has only the void to examine . It held them for a moment in suspense ; then they returned to insensibility and locked themselves up in the plague .

Им требовалось неожиданное благо — почувствовать муки ненаправленной ревности. Другие также переживали внезапные пробуждения и выходили из оцепенения в определенные дни недели — в воскресенье, конечно, и в субботу днем ​​— потому что эти дни были посвящены определенным ритуалам, когда они еще находились с отсутствующим. Или же некая меланхолия, охватившая их в конце дня, предупреждала (не всегда правильно, как это бывало), что память вот-вот вернется. То вечернее время, которое для верующих является поводом для проверки совести, тяжело для узника или ссыльного, которому предстоит исследовать только пустоту. На мгновение это держало их в напряжении; затем они вернулись в нечувствительность и заперлись в чуме.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому