Альбер Камю


Альбер Камю

Отрывок из произведения:
Чума / The plague B2

Rieux knew that in this case desperate measures had been envisaged , for example throwing bodies into the sea , and he could easily picture this monstrous foam on the blue waves . He also knew that if the figures went on rising , no organization , however excellent , could withstand it and that men would come and die in heaps and rot away in the streets , despite the Prefecture , and that the town would see the dead on the public squares clinging to the living with a mixture of justified hatred and ridiculous hope .

Риэ знал, что в этом случае предусматривались отчаянные меры, например бросание тел в море, и легко мог представить себе эту чудовищную пену на голубых волнах. Он также знал, что, если цифры продолжат расти, ни одна организация, какой бы превосходной она ни была, не сможет этому противостоять, и что люди будут приходить, умирать кучами и гнить на улицах, несмотря на префектуру, и что город увидит мертвых на улицах. общественные площади цепляются за живых со смесью оправданной ненависти и нелепой надежды.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому