Альбер Камю


Альбер Камю

Отрывок из произведения:
Чума / The plague B2

By morning , at least in the early days , a thick , foul - smelling vapour would be drifting over the eastern quarter of the town . All doctors were of the opinion that these emissions , though unpleasant , could not harm anyone . But the inhabitants of those districts immediately threatened to evacuate them , convinced that the plague would rain down on their heads from the sky , so much so that the authorities were forced to redirect the fumes by means of a complicated system of piping ; then the inhabitants were pacified . Only on very windy days would a vague smell from the east remind them that they were living under a new order and that the flames of the plague devoured their sacrifice every evening .

К утру, по крайней мере в первые дни, над восточной частью города будет кружиться густой зловонный пар. Все врачи придерживались мнения, что эти выбросы хоть и неприятны, но вреда никому не могут нанести. Но жители тех районов немедленно грозились их эвакуировать, убежденные, что чума обрушится на их головы с неба, настолько, что власти были вынуждены перенаправить дым с помощью сложной системы трубопроводов; затем жители были усмирены. Лишь в очень ветреные дни смутный запах с востока напоминал им, что они живут при новом порядке и что пламя чумы каждый вечер пожирает их жертву.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому