Альбер Камю


Альбер Камю

Отрывок из произведения:
Чума / The plague B2

Most often , a sudden opportunity would lead hitherto honest citizens to reprehensible actions , which were promptly imitated . So it might happen that some maniacs would dash into a still burning house , right in front of the owner , who was dazed and distressed . Seeing that he did nothing , several onlookers would follow the example of the first vandals and by the light of the fire , in this dark side - street , silhouettes could be seen fleeing in all directions , deformed by . the dying flames and by the objects or the furniture which they carried on their shoulders . It was these incidents that forced the authorities to compare the plague to a state of siege and to apply the appropriate laws . Two thieves were shot , but it is doubtful whether this made much impression on the rest , since , in the midst of so much death , these two executions passed unnoticed — they were a drop in the ocean . And the truth was that similar events occurred quite frequently without the authorities giving any sign of intervention . The only measure that seemed to impress all the inhabitants was the imposition of a curfew . After eleven o ’ clock , plunged into darkness , the town was like a monument .

Чаще всего внезапная возможность приводила до сих пор честных граждан к предосудительным действиям, которые тут же имитировались. Вот и могло случиться, что какие-то маньяки ворвутся в еще горящий дом, прямо на глазах у ошарашенного и огорченного хозяина. Видя, что он ничего не сделал, несколько зевак последовали примеру первых вандалов, и при свете костра в этом темном переулке можно было увидеть силуэты, разбегающиеся во всех направлениях, деформированные. угасающим пламенем, а также предметами или мебелью, которые они несли на своих плечах. Именно эти происшествия заставили власти сравнить чуму с осадным положением и применить соответствующие законы. Двое воров были расстреляны, но сомнительно, чтобы это произвело большое впечатление на остальных, поскольку среди такого количества смертей эти две казни прошли незамеченными — они были каплей в море. И правда заключалась в том, что подобные события происходили довольно часто без каких-либо признаков вмешательства властей. Единственной мерой, которая, казалось, впечатлила всех жителей, было введение комендантского часа. После одиннадцати часов, погруженный во тьму, город походил на памятник.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому