Skirmishes at the gates , in the course of which the gendarmes had to use their weapons , created a vague atmosphere of unrest . People had certainly been wounded , but in town there was talk of deaths , everything there being exaggerated by the effects of heat and fear . In any case , it is true to say that discontent continued to grow and that the authorities feared the worst , seriously considering what measures were to be taken in the event of the inhabitants of our town turning to revolt if the pestilence continued to hang over them . The newspapers published decrees repeating the prohibition against going out and threatening the disobedient with prison . Patrols scoured the town . Often , in empty , over - heated streets , one would see mounted police , after first hearing the sound of their horses ’ hoofs on the paved roadway , passing between rows of closed windows . Once the patrol had vanished , a heavy , suspicious silence fell over the threatened town . Every now and then there was the sound of gunfire from the special teams whose job it was , under a recent regulation , to kill cats and dogs which might pass on fleas . These sharp discharges helped to create an atmosphere of alarm in the town .
Стычки у ворот, в ходе которых жандармам пришлось применять оружие, создавали смутную атмосферу волнений. Люди, конечно, были ранены, но в городе ходили разговоры о смертях, причем все там преувеличивалось из-за жары и страха. Во всяком случае, можно сказать, что недовольство продолжало расти и что власти опасались худшего, серьезно обдумывая, какие меры следует принять в случае, если жители нашего города поднимутся на восстание, если над ними продолжит висеть чума. . В газетах были опубликованы указы, в которых повторялся запрет на выход на улицу и грозилась непокорным тюрьмой. Патрули прочесали город. Нередко на пустых, перегретых улицах можно было видеть конную полицию, впервые услышав стук копыт лошадей по мощеной мостовой, проходившую между рядами закрытых окон. Как только патруль исчез, над городом, находящимся под угрозой, воцарилась тяжелая, подозрительная тишина. Время от времени раздавались звуки выстрелов специальных групп, чья работа, согласно недавним правилам, заключалась в уничтожении кошек и собак, которые могли передавать блох. Эти резкие выстрелы способствовали созданию в городе атмосферы тревоги.