Альбер Камю


Альбер Камю

Отрывок из произведения:
Чума / The plague B2

He waited for a moment , still looking at the sheet of paper , then sat down . Rieux was listening at the same time to a sort of vague humming sound in the town , as if replying to the whistling flail of the plague . At this particular moment he had an extraordinarily acute perception of the town spread out at his feet , the enclosed world that it formed and the dreadful cries stifled in its night . He heard Grand ’ s muffled voice : " On a fine morning in the month of May , an elegant woman was riding a magnificent sorrel mare through the flowered avenues of the Bois de Boulogne . " Silence returned and with it the faint murmuring of the suffering town . Grand had put down the sheet of paper , but was still staring at it . After a pause , he looked up :

Он подождал немного, все еще глядя на лист бумаги, а затем сел. В то же время Риэ прислушивался к какому-то смутному жужжанию в городе, как бы отвечая на свистящий цеп чумы. В этот конкретный момент он чрезвычайно остро почувствовал раскинувшийся у его ног город, замкнутый мир, который он образовывал, и ужасные крики, заглушаемые в его ночи. Он услышал приглушенный голос Гранда: «Прекрасным майским утром элегантная женщина ехала верхом на великолепной гнедой кобыле по цветущим аллеям Булонского леса». Наступила тишина, а вместе с ней и слабый ропот страдающего города. Гранд отложил лист бумаги, но все еще смотрел на него. Помолчав, он поднял взгляд:

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому