On the first few occasions he had merely rung for the ambulance , then sped off towards other patients without waiting for it to arrive . But then the relatives locked their doors , preferring a tête - à - tête with the plague to a separation — knowing now what that meant . Shouts , orders , the arrival of the police , then , later , of the army , and the patient was seized by force . In the early weeks Rieux was obliged to wait until the ambulance came .
Первые несколько раз он просто вызывал скорую помощь, а затем мчался к другим пациентам, не дожидаясь ее прибытия. Но потом родственники заперли свои двери, предпочтя разлуке тет-а-тет с чумой — теперь понимая, что это значит. Крики, приказы, прибытие полиции, затем армии, и больного схватили силой. В первые недели Рие пришлось ждать, пока приедет скорая помощь.