Indeed , in a short while , when it became obvious that no one would manage to get out of the town , we thought to ask if those who had left before the start of the epidemic could be allowed to return . After a few days ’ consideration , the Prefecture replied in the affirmative . But it added that these returnees could not under any circumstances go back out of the town , and that while they were free to come in , they would not be free to leave again . Here again , a few families — though very few — took an optimistic view of the situation and invited their relatives to take advantage of this opportunity , sacrificing caution in their wish to be reunited with them . Very soon , however , those who were prisoners of the plague realized the danger to which they were exposing their loved ones and resigned themselves to enduring separation . At the worst point in the epidemic , we saw only one case where human feelings proved stronger than the fear of a horrible death . This was not , as you might imagine , a case of two young lovers induced to put love before suffering . It was old Dr Castel and his wife , who had been married for many years . A few days before the outbreak , Mme Castel had travelled to a nearby town . Theirs was not even one of those marriages which offer the world a picture of exemplary happiness and the narrator is in a position to say that in all probability the couple had not up to this point been sure that they were happy in their relationship .
Действительно, через некоторое время, когда стало очевидно, что выбраться из города никому не удастся, мы подумали спросить, можно ли позволить вернуться тем, кто уехал до начала эпидемии. После нескольких дней рассмотрения префектура ответила утвердительно. Но там добавлено, что эти репатрианты ни при каких обстоятельствах не могут вернуться из города и что, хотя они могут свободно въехать, они не смогут снова покинуть город. И здесь несколько семей, хотя и очень немногие, оптимистично оценили ситуацию и пригласили своих родственников воспользоваться этой возможностью, пожертвовав осторожностью в своем желании воссоединиться с ними. Однако очень скоро те, кто оказался узниками чумы, осознали опасность, которой они подвергают своих близких, и смирились с длительной разлукой. В худший момент эпидемии мы видели только один случай, когда человеческие чувства оказались сильнее страха перед ужасной смертью. Как вы могли себе представить, это был не тот случай, когда двое молодых влюбленных были вынуждены поставить любовь выше страданий. Это были старый доктор Кастель и его жена, женатые уже много лет. За несколько дней до вспышки мадам Кастель поехала в соседний город. Их брак не был даже одним из тех браков, которые предлагают миру картину образцового счастья, и рассказчик имеет право сказать, что, по всей вероятности, пара до этого момента не была уверена, что они счастливы в своих отношениях.