Through Richard , the Prefecture asked Rieux for a report which could be sent to the capital of the colony with a request for instructions . Rieux included a clinical description and figures . On that same day , they counted forty deaths . The Prefect took it upon himself , as he said , to step up the measures being taken , from the following day . It remained compulsory to declare the disease and isolate patients . Houses of sick people were to be closed and disinfected , their relatives put in preventive quarantine and burials organized by the authorities in conditions that will be described later . A day later the serum arrived by plane . There was enough for the cases currently being treated , but not if the epidemic were to spread
Через Ришара префектура запросила у Рие отчет, который можно было бы отправить в столицу колонии с просьбой дать инструкции. Риэ включил клиническое описание и цифры. В тот же день они насчитали сорок смертей. Префект, по его словам, взял на себя задачу уже со следующего дня усилить принимаемые меры. По-прежнему оставалось обязательным декларировать заболевание и изолировать пациентов. Дома больных людей должны были быть закрыты и продезинфицированы, их родственники помещены на профилактический карантин, а власти организовали захоронение в условиях, о которых будет рассказано позже. Через день сыворотка прибыла самолетом. Этого было достаточно для случаев, которые в настоящее время лечатся, но не на случай распространения эпидемии.