That evening the doctor found Cottard standing at his dining - room table . When Rieux came in there was an open detective novel in front of him , but it was already quite late in the afternoon and it would have been hard to read in the gathering darkness . Rather , a minute earlier , Cottard must have been meditating in the half - light . Rieux asked how he was . Cottard sat down and growled that he was well , but that he would be better still if he could be sure that no one was taking an interest in him . Rieux pointed out that one could not always be alone .
В тот вечер доктор нашел Коттара стоящим за обеденным столом. Когда Риэ вошел, перед ним лежал раскрытый детективный роман, но было уже совсем поздно, и читать его в сгущающейся темноте было бы трудно. Скорее всего, минутой раньше Коттар медитировал в полумраке. Риэ спросил, как он себя чувствует. Котар сел и прорычал, что с ним все в порядке, но ему было бы еще лучше, если бы он был уверен, что никто им не интересуется. Риэ отметил, что нельзя всегда быть одному.