Альбер Камю


Альбер Камю

Отрывок из произведения:
Чума / The plague B2

This was in fact the term that he said he put on employment forms after the words " present post " . When , twenty - two years earlier , having completed a first degree but unable to study further because of lack of funds , he had accepted this job , he said that he had been led to hope that it would soon become a permanent appointment . It was just a matter of proving for a certain time that he was competent to deal with the delicate questions involved in administering our town . After that , he had been assured , he could not fail to be granted a post as report - writer which would give him a comfortable living . It was certainly not ambition that drove Joseph Grand , he vouched for that with a melancholy smile . But he was much gladdened by the prospect of a better life , supported by honest means , and as a consequence the possibility of indulging without compunction in his favourite pastimes .

Фактически, это был термин, который, по его словам, он помещал в бланки приема на работу после слов «нынешняя должность». Когда двадцать два года назад, получив первую степень, но не имея возможности учиться дальше из-за нехватки средств, он согласился на эту работу, он сказал, что у него появилась надежда, что вскоре эта должность станет постоянной. Речь шла лишь о том, чтобы на какое-то время доказать, что он компетентен решать деликатные вопросы управления нашим городом. После этого, как его заверили, ему не может не быть предоставлена ​​должность составителя отчетов, которая обеспечит ему безбедное существование. Конечно, Жозефом Грандом двигало не честолюбие, в этом он ручался с меланхолической улыбкой. Но его очень радовала перспектива лучшей жизни, подкрепленная честными средствами, и, как следствие, возможность без угрызений совести предаваться своим любимым занятиям.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому