Rieux got the vague idea that it was something about the development of a personality . But the civil servant was already leaving and walking briskly up the Boulevard de la Marne , between the fig trees . On the threshold of the lab Cottard told the doctor that he would like to see him to ask his advice . Rieux , who was fingering the page of statistics in his pocket , invited him to come to his consulting - room , then changed his mind and said that he would be in Cottard ’ s neighbourhood the next day and would drop in to see him in the late afternoon .
У Риэ возникло смутное представление о том, что речь идет о развитии личности. Но чиновник уже вышел и быстрым шагом пошел по бульвару Марн, между фиговыми деревьями. На пороге лаборатории Коттар сказал доктору, что хотел бы увидеться с ним, чтобы спросить его совета. Риэ, перебиравший в кармане страницу со статистикой, пригласил его зайти в свой кабинет, но затем передумал и сказал, что на следующий день он будет по соседству с Коттаром и зайдет к нему ближе к вечеру. .