Альбер Камю


Альбер Камю

Отрывок из произведения:
Чума / The plague B2

Two hours later , in the ambulance , the doctor and the wife were leaning over the patient . Broken words emerged from his mouth , which was covered in a fungoid growth . " The rats ! " he said . Greenish , with waxy lips , leaden eyelids and short , panting breath , tormented by his lymph nodes and pressed against the back of the stretcher bed as though he wanted to close it around him or as if something rising from the depths of the earth were constantly calling him , the concierge was stifling beneath some invisible weight . His wife wept .

Через два часа в машине скорой помощи над пациентом склонились врач и жена. Обрывки слов вылетали из его рта, покрытого грибковым наростом. «Крысы!» он сказал. Зеленоватый, с восковыми губами, свинцовыми веками и коротким, прерывистым дыханием, измученный лимфатическими узлами и прижатый к спинке носилок, как будто хотел закрыть их вокруг себя или как будто что-то постоянно поднималось из недр земли. зовя его, консьержка задыхалась под какой-то невидимой тяжестью. Его жена плакала.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому