He was out of breath . Rieux thought about the concierge and decided to go and see him afterwards . A few minutes later he was going through the door of a low - built house on the Rue Faidherbe , on the edge of town . Halfway up the cold , stinking stairway he crossed Joseph Grand , the civil servant , coming down to meet him . He was a man of about fifty , with a yellow moustache , tall , bent , with narrow shoulders and thin limbs .
Он запыхался. Риэ подумал о консьерже и решил потом зайти к нему. Несколько минут спустя он входил в дверь невысокого дома на улице Федерб, на окраине города. На полпути по холодной, вонючей лестнице он пересек Джозефа Гранда, государственного служащего, спускавшегося ему навстречу. Это был мужчина лет пятидесяти, с желтыми усами, высокий, сгорбленный, с узкими плечами и тонкими конечностями.