Клайв Льюис

Отрывок из произведения:
Хроники Нарнии / The Chronicles of Narnia B1

When all were ready ( it was a big sheep - dog who actually helped Aslan most in getting them sorted into their proper order ) they set out through the gap in the castle wall . At first the lions and dogs went nosing about in all directions . But then suddenly one great hound picked up the scent and gave a bay . There was no time lost after that . Soon all the dogs and lions and wolves and other hunting animals were going at full speed with their noses to the ground , and all the others , streaked out for about half a mile behind them , were following as fast as they could . The noise was like an English fox - hunt only better because every now and then with the music of the hounds was mixed the roar of the other lion and sometimes the far deeper and more awful roar of Aslan himself . Faster and faster they went as the scent became easier and easier to follow . And then , just as they came to the last curve in a narrow , winding valley , Lucy heard above all these noises another noise - a different one , which gave her a queer feeling inside . It was a noise of shouts and shrieks and of the clashing of metal against metal .

Когда все были готовы (это была большая овчарка, которая больше всего помогла Аслану расставить их по порядку), они отправились через брешь в стене замка. Сначала львы и собаки шныряли во все стороны. Но вдруг одна огромная гончая уловила запах и залилась. После этого время не было потеряно. Вскоре все собаки, львы, волки и другие охотничьи животные двинулись на полной скорости, опустив носы к земле, а все остальные, промчавшись примерно на полмили позади них, следовали за ними так быстро, как только могли. Шум напоминал английскую охоту на лис, только лучше, потому что время от времени к музыке гончих смешивался рев другого льва, а иногда и гораздо более глубокий и ужасный рев самого Аслана. Они шли все быстрее и быстрее, поскольку уловить запах становилось все легче и легче. И затем, когда они подошли к последнему повороту узкой, извилистой долины, Люси услышала среди всех этих шумов другой шум - другой, который вызвал у нее странное чувство внутри. Это был шум криков, визгов и стука металла о металл.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому