Клайв Льюис

Отрывок из произведения:
Хроники Нарнии / The Chronicles of Narnia B1

I hope no one who reads this book has been quite as miserable as Susan and Lucy were that night ; but if you have been - if you ’ ve been up all night and cried till you have no more tears left in you - you will know that there comes in the end a sort of quietness . You feel as if nothing was ever going to happen again . At any rate that was how it felt to these two . Hours and hours seemed to go by in this dead calm , and they hardly noticed that they were getting colder and colder . But at last Lucy noticed two other things . One was that the sky on the east side of the hill was a little less dark than it had been an hour ago . The other was some tiny movement going on in the grass at her feet . At first she took no interest in this . What did it matter ? Nothing mattered now ! But at last she saw that whatever - it - was had begun to move up the upright stones of the Stone Table . And now whatever - they - were were moving about on Aslan ’ s body . She peered closer . They were little grey things .

Я надеюсь, что никто из тех, кто читает эту книгу, не был так несчастен, как Сьюзан и Люси в ту ночь; но если вы были, если вы не спали всю ночь и плакали до тех пор, пока в вас не осталось слез, вы будете знать, что в конце концов наступает своего рода спокойствие. Вы чувствуете, что ничего больше никогда не произойдет. Во всяком случае, именно так это казалось этим двоим. Казалось, в этом мертвом спокойствии проходили часы и часы, и они почти не замечали, что становилось все холоднее и холоднее. Но наконец Люси заметила еще две вещи. Во-первых, небо на восточной стороне холма было немного менее темным, чем час назад. Второе — какое-то крошечное движение, происходящее в траве у ее ног. Поначалу она не интересовалась этим. Какое это имело значение? Теперь ничто не имело значения! Но наконец она увидела, что что бы это ни было, оно начало двигаться вверх по вертикальным камням Каменного Стола. И теперь кем бы они ни были, они двигались по телу Аслана. Она присмотрелась поближе. Это были маленькие серые существа.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому