" That is not the point , " he said . " But battles are ugly when women fight . And now " - here he suddenly looked less grave - " here is something for the moment for you all ! " and he brought out ( I suppose from the big bag at his back , but nobody quite saw him do it ) a large tray containing five cups and saucers , a bowl of lump sugar , a jug of cream , and a great big teapot all sizzling and piping hot . Then he cried out " Merry Christmas ! Long live the true King ! " and cracked his whip , and he and the reindeer and the sledge and all were out of sight before anyone realized that they had started .
«Дело не в этом», — сказал он. «Но битвы уродливы, когда дерутся женщины. А теперь, — тут он вдруг стал выглядеть менее серьезным, — вот вам всем что-нибудь на данный момент!» и он достал (я полагаю, из большой сумки за спиной, но никто толком не видел, как он это сделал) большой поднос, на котором стояли пять чашек с блюдцами, миска с кусковым сахаром, кувшин со сливками и огромный чайник, все кипящие. и очень жарко. Затем он воскликнул: «Счастливого Рождества! Да здравствует настоящий король!» и щелкнул кнутом, и он, и олени, и сани, и все скрылись из виду, прежде чем кто-либо успел заметить, что они тронулись.