" Then mark my words , " said Mr Beaver , " he has already met the White Witch and joined her side , and been told where she lives . I didn ’ t like to mention it before ( he being your brother and all ) but the moment I set eyes on that brother of yours I said to myself ' Treacherous ’ . He had the look of one who has been with the Witch and eaten her food . You can always tell them if you ’ ve lived long in Narnia ; something about their eyes . "
«Тогда запомните мои слова, — сказал мистер Бивер, — он уже встретил Белую Ведьму, присоединился к ней, и ему сказали, где она живет. Я не хотел упоминать об этом раньше (он ведь ваш брат и все такое), но как только я увидел твоего брата, я сказал себе: "Коварный". Он выглядел так, будто был с Ведьмой и ел ее еду. Ты всегда можешь сказать им, если долго прожил в Нарнии; что-то о их глаза. "