" Ha ! " said the Queen , speaking more to herself than to him . " A door . A door from the world of men ! I have heard of such things . This may wreck all . But he is only one , and he is easily dealt with . " As she spoke these words she rose from her seat and looked Edmund full in the face , her eyes flaming ; at the same moment she raised her wand . Edmund felt sure that she was going to do something dreadful but he seemed unable to move . Then , just as he gave himself up for lost , she appeared to change her mind .
«Ха!» — сказала королева, обращаясь больше к себе, чем к нему. «Дверь. Дверь из мира людей! Я слышал о таких вещах. Это может все разрушить. Но он только один, и с ним легко справиться». Произнося эти слова, она поднялась со своего места и посмотрела Эдмунду прямо в лицо, ее глаза пылали; в тот же момент она подняла палочку. Эдмунд был уверен, что она собирается сделать что-то ужасное, но, казалось, не мог пошевелиться. Затем, как только он счел себя потерянным, она, похоже, передумала.