" Rather ! " said Lucy , and then ran towards the far off patch of daylight as quickly as her legs would carry her . And presently instead of rough branch brushing past her she felt coats , and instead of crunching snow under her feet she felt wooden board and all at once she found herself jumping out of the wardrobe into the same empty room from which the whole adventure had started .
"Скорее!" - сказала Люси, а затем побежала к далекому клочку дневного света так быстро, как только могли нести ее ноги. И вот вместо шершавой ветки, пронесшейся мимо нее, она почувствовала пальто, и вместо хруста снега под ногами она почувствовала деревянную доску и вдруг обнаружила, что выпрыгивает из шкафа в ту же пустую комнату, из которой началось все приключение.