He also had a tail , but Lucy did not notice this at first because it was neatly caught up over the arm that held the umbrella so as to keep it from trailing in the snow . He had a red woollen muffler round his neck and his skin was rather reddish too . He had a strange , but pleasant little face , with a short pointed beard and curly hair , and out of the hair there stuck two horns , one on each side of his forehead . One of his hands , as I have said , held the umbrella : in the other arm he carried several brown - paper parcels . What with the parcels and the snow it looked just as if he had been doing his Christmas shopping . He was a Faun . And when he saw Lucy he gave such a start of surprise that he dropped all his parcels .
Еще у него был хвост, но Люси сначала этого не заметила, потому что он был аккуратно перекинут через руку, в которой держался зонтик, чтобы он не волочился по снегу. На шее у него был красный шерстяной шарф, и кожа у него тоже была довольно красноватой. Лицо у него было странное, но приятное, с короткой острой бородкой и вьющимися волосами, а из волос торчали два рога, по одному с каждой стороны лба. В одной руке он, как я уже говорил, держал зонтик, в другой — несколько свертков в коричневой бумаге. С пакетами и снегом это выглядело так, будто он делал рождественские покупки. Он был фавном. А когда он увидел Люси, то вздрогнул от такого удивления, что уронил все свои свертки.