Клайв Льюис

Отрывок из произведения:
Хроники Нарнии / The Chronicles of Narnia B1

Looking into the inside , she saw several coats hanging up - mostly long fur coats . There was nothing Lucy liked so much as the smell and feel of fur . She immediately stepped into the wardrobe and got in among the coats and rubbed her face against them , leaving the door open , of course , because she knew that it is very foolish to shut oneself into any wardrobe . Soon she went further in and found that there was a second row of coats hanging up behind the first one . It was almost quite dark in there and she kept her arms stretched out in front of her so as not to bump her face into the back of the wardrobe . She took a step further in - then two or three steps always expecting to feel woodwork against the tips of her fingers . But she could not feel it .

Заглянув внутрь, она увидела висящие несколько пальто – в основном длинные шубы. Ничто так не нравилось Люси, как запах и ощущение меха. Она тотчас же вошла в шкаф, залезла между пальто и потерлась о них лицом, оставив, конечно, дверь открытой, потому что знала, что очень глупо запираться в каком-нибудь шкафу. Вскоре она зашла дальше и обнаружила, что за первым висит второй ряд пальто. Там было почти совсем темно, и она держала руки вытянутыми перед собой, чтобы не удариться лицом о заднюю часть шкафа. Она сделала еще шаг вперед — затем два или три шага, всегда ожидая почувствовать деревянную конструкцию кончиками пальцев. Но она не могла этого почувствовать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому