Кеннет Грэм

Отрывок из произведения:
Ветер в ивах / Wind in the willows A2

Toad , after due consultation with his friends , selected a handsome gold chain and locket set with pearls , which he dispatched to the gaoler 's daughter , with a letter that even the Badger admitted to be modest , grateful , and appreciative ; and the engine-driver , in his turn , was properly thanked and compensated for all his pains and trouble . Under severe compulsion from the Badger , even the barge-woman was , with some trouble , sought out and the value of her horse discreetly made good to her ; though Toad kicked terribly at this , holding himself to be an instrument of Fate , sent to punish fat women with mottled arms who could n't tell a real gentleman when they saw one . The amount involved , it was true , was not very burdensome , the gipsy 's valuation being admitted by local assessors to be approximately correct .

Тоуд, должным образом посоветовавшись со своими друзьями, выбрал красивую золотую цепочку и медальон, украшенные жемчугом, которые он отправил дочери тюремщика с письмом, которое даже Барсук признал скромным, благодарным и признательным; а машинист, в свою очередь, был должным образом отблагодарен и вознагражден за все его страдания и хлопоты. Под строгим принуждением Барсука даже женщину-баржу с некоторыми трудностями разыскали, и ценность ее лошади была незаметно возмещена ей; хотя Жаба ужасно брыкался при этом, считая себя орудием Судьбы, посланным наказать толстых женщин с пятнистыми руками, которые не могли отличить настоящего джентльмена, когда они его видели. Сумма, о которой шла речь, действительно, была не очень обременительной, поскольку оценка цыганки была признана местными оценщиками приблизительно правильной.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому